スポンサーリンク

赤ちゃんをおんぶするゴリラさんといたずらっ子のゴリラ(上野動物園)

風呂敷をかぶるゴリラさんから始まり、赤ちゃんをおんぶするお母さんと思うゴリラさんが登場します。
そのあと、いたずらっ子が赤ちゃんにちょっかいを出します。大家族のワンシーンですね。

“Starting from gorilla who wear a wrapping cloth, gorilla who think mom to piggyback the baby appeared.
Then, mischievous will issue a dabble in the baby. It is a scene from a large family. Japan”
“Начиная от горилл, которые носят оберточную ткань, горилла, кто думает мама контрейлерных ребенка появилась.
Затем, озорной выпустит плескаться в ребенке. Это сцена из большой семьи. Япония”
“Ausgehend von Gorilla, der ein Wickeltuch tragen, Gorilla, die Mutter denken erschien das Baby huckepack.
Dann wird, spitzbübisch eine dabble in der Baby-Ausgabe. Es ist eine Szene aus einer großen Familie. Japan”
“A partir de gorila que usar um pano acondicionamento, gorila que acho que a mãe pegar carona o bebê apareceu.
Então, travesso irá emitir uma mexer com o bebê. É uma cena de uma família grande. Japão”
“เริ่มต้นจากกอริลลาที่สวมใส่ผ้าห่อกอริลลาที่คิดว่าแม่จะ piggyback ทารกที่ปรากฏ
จากนั้นจะออกซนตะลุยในทารก มันเป็นฉากที่มาจากครอบครัวที่มีขนาดใหญ่ ประเทศญี่ปุ่น”
“A partir de gorila que usan un paño de embalaje, gorila que piensan madre para el bebé a cuestas apareció.
A continuación, se emitirá una traviesa meten en el bebé. Es una escena de una gran familia. Japón”
“A partir de gorille qui portent un tissu d’emballage, le gorille qui pensent maman de ferroutage le bébé est apparu.
Ensuite, espiègle émettra un barboter dans le bébé. Il est une scène d’une grande famille. Japon”
“从大猩猩谁穿包布开始,大猩猩谁想到妈妈捎带宝宝出现。
那么,淘气会发出在宝宝玩水。这是来自一个大家庭的场景。日本”
“보자기를 쓰는 고릴라 씨에서 시작하여 아기를 업는 엄마 생각 고릴라 씨가 등장합니다.
그 후, 장난 꾸러기 아기에게 참견을 내고 있습니다. 대가족의 한 장면 이군요. 일본”
“गोरिल्ला जो एक रैपिंग कपड़ा पहनने से शुरू, गोरिल्ला जो सोचते हैं कि बच्चे पिगीबैक को माँ दिखाई दिया।
फिर, शरारती बच्चे में एक भिगोना जारी करेगा। यह एक बड़े परिवार से एक दृश्य है। जापान”

スポンサーリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)